„Juliet and Romeo“: Nýlega grafinn texti gefur til kynna hvernig Milton gæti hafa ritstýrt Shakespeare

Rithöndin var einkennilega kunnugleg.
Jason Scott-Warren, fyrirlesari háskólans í Cambridge, skoðaði greinina sem hann var að lesa - sérstaklega myndir hennar af nafnlausum jaðar rispum í 17. aldar útgáfu af leikritum William Shakespeare. Það gæti ekki verið, sagði hann við sjálfan sig og lagði samlokuna sína til hliðar í hádegishléi í síðustu viku. Þetta var örugglega ekki rithönd John Miltons?
Scott-Warren stökk upp, hljóp á bókasafnið og byrjaði að bera myndirnar saman við Cambridge afrit af skrípum Miltons.
„Ég varð bara meira og meira sannfærður af hugmyndinni: Þetta gæti verið Milton, sem var skrítið og ótrúlegt,“ sagði Scott-Warren, sem rannsakar forna rithönd. „Ég sat þarna tímunum saman, umkringdur bókum, og reyndi að koma í veg fyrir að fólk sæi hvað ég var að bralla.“
Sagan heldur áfram fyrir neðan auglýsinguEftir dag af æðislegum rannsóknum og „miklum pirringi“ birti hann bloggfærslu sem bendir til þess að 17. aldar textinn - sem hefur verið lagður í tiltölulega myrkur í Frjálsa bókasafninu í Fíladelfíu síðan 1944 - var í raun persónulegt skýrt eintak John Miltons af fyrstu blaðsíðu Shakespeares, gefin út árið 1623 og fyrsta safnaða útgáfan af leikritum bardsins. Færsla Scott-Warren varð til þess að fræðimenn um allan heim tróðust upp og urðu til þess að sumir töldu hana vera mikilvægustu bókmenntauppgötvun í seinni tíð.
Scott-Warren vissi að það væri „stór krafa að gera“. Milton, höfundur „Paradise Lost“, er af sumum talinn annar í virtu og áhrifum á eftir Shakespeare í ensku kanónunni. Shakespeare þarf auðvitað engrar kynningar.
„Við höfum nú sönnunargögn frá fyrstu hendi - bókstaflega, frá fyrstu hendi sönnunargögn - um líklega næstbesta 17. aldar rithöfundinn sem les þann fyrsta,“ sagði Rhodri Lewis, enskur prófessor við Princeton háskóla sem hefur rannsakað Milton og Shakespeare. „Þetta er algjörlega óvenjulegur hlutur“.
Hver ert þú, Shakespeare?
Lewis, ásamt nokkrum öðrum prófessorum sem The Washington Post hafði samband við, sagði að sönnunargögnin sem sett voru fram í bloggfærslu Scott-Warren, þótt þau séu ekki 100 prósent óyggjandi, séu mjög sannfærandi. William Poole, náungi við háskólann í Oxford sem rannsakar og kennir Milton, sagði að líkindin væru ekki bara rithönd: Nafnlausi álitsgjafinn gerir „nákvæmlega það sem Milton gerir“ þegar hann skrifar um bækur og notar sömu merkingar.
Auglýsing Saga heldur áfram fyrir neðan auglýsinguEf höfundarhæfi Miltons er sannað án nokkurs vafa, sögðu Poole og aðrir sérfræðingar, markar textinn líklega bestu möguleika nútíma fræðimanna til að skilja bókmenntasamband sem hjálpaði til við að móta Milton sem höfund. Þó Milton og Shakespeare hittust aldrei - Shakespeare dó árið 1616, en Milton fæddist árið 1608 - var Milton ákafur aðdáandi bardsins, á einum tímapunkti skrifa í ljóð að Shakespeare væri „kæri sonur Memory, mikill erfingi frægðar“.
Jaðarlínur Miltons eru allt frá línubreytingum - strika yfir lýsingarorð og bjóða upp á annan valkost - yfir í að merkja ákjósanlegar hliðar til að festa mælinn hans Shakespeares, til að tryggja að hann samræmist fullkomlega reglum jambísks fimmmælis. Á einum tímapunkti endurskrifar Milton titilinn á því sem gæti verið frægasta verk Shakespeares: Leikritið verður „Júlía og Rómeó,“ ekki öfugt.
Skýrti textinn gæti veitt meiri innsýn í bókmenntagreiningaraðferð Miltons og þar með þróun hans sem frábær rithöfundur í sjálfu sér, sögðu sérfræðingar.
„Þetta gæti verið ein mikilvægasta bókmenntauppgötvun nútímans,“ sagði Poole. „Að vona að við gætum átt eintakið sem tilheyrir næsta stórskáldi á tungumálinu … var bara of mikið. En í rauninni [var] bókin í felum í augsýn.“
Það var næstum falið.
Auglýsing Saga heldur áfram fyrir neðan auglýsinguBlaðablaðið kom fyrst upp á yfirborðið eftir vandlega viðleitni Claire M.L. Bourne, enskur prófessor við Pennsylvania State University sem rannsakar að hluta til hvernig fólk hefur lesið bækur í gegnum tíðina. Hún byrjaði að skoða textann á meðan hún var doktorsnemi við háskólann í Pennsylvaníu og ferðaðist á lestrarsal Frjálsa bókasafnsins til að grafast fyrir um textann í eigin persónu. Hún heillaðist fljótt af blaðinu og ónefndum textahöfundi hennar, sem hana grunaði aldrei að gæti verið Milton.
Bourne kom til að þykja vænt um sérstakar breytingar. Til dæmis sá tími sem umsagnaraðili lagði til „illa tungu“ í stað „aðgerðalausrar tungu“lítið þorp. Eða þegar hann lagði til að Júlía væri „fyrri von, fyrri lækning, fyrri hjálp“ í stað „fortíðar von, fyrri umönnun, fyrri hjálp“ í „Rómeó og Júlíu“.
„Þetta var sérstök tegund af samskiptum við textann - mjög nákvæm, kornótt samskipti við textann - sem vakti mikla athygli fyrir mig,“ sagði hún.
Auglýsing Saga heldur áfram fyrir neðan auglýsinguBourne eyddi 10 árum í að rannsaka textann áður en hún birti niðurstöður sínar loksins síðla árs 2018 - grein sem er hluti af ritgerðasafni sem birt var í bókinni ' Snemma nútíma enskt marglína “ sem varð til þess að Scott-Warrens “Eureka!” augnablik.
Scott-Warren, sem einnig skrifaði grein sem birtist í safninu, tók bókina upp í síðustu viku vegna þess að hann vildi lesa ritgerðir allra annarra. Kvöldið eftir að hann rakst á ritgerð Bourne leitaði hann til Twitter til að spyrja hvort hún teldi kenningu hans um Milton trúverðuga. Eftir að hafa tryggt blessun sína birti Scott-Warren bloggfærslu sína daginn eftir.
Fimm goðsagnir um William Shakespeare
Hlutirnir fóru strax í gang á samfélagsmiðlum, þar sem aðrir prófessorar - þar á meðal margir Milton sérfræðingar - vógu til að lýsa niðurstöðunum lögmætar. Sumir birtu myndir af öðrum dæmum um skrif Miltons og bentu á frekari líkindi sem styrktu rök Scott-Warren. Aðrir óskuðu til hamingju með vettvangsbreytingu.
Auglýsing Saga heldur áfram fyrir neðan auglýsingu„Það er ótrúlega spennandi og sjaldgæft fyrir fræðimenn að hafa eitthvert nýtt skjal sem getur gefið okkur innsýn í hvernig snemma rithöfundur skrifaði,“ sagði Aaron Pratt, sýningarstjóri fyrstu bóka og handrita við háskólann í Texas í Austin. „Miklu meira spennandi, óþarfi að segja, ef skjalið sýnir einn frægasta rithöfund Englands í samtali við þann frægasta.
Samt er meira verk fyrir höndum.
Í fyrsta lagi þurfa Scott-Warren og Bourne að framkvæma frekari rannsóknir til að sanna að nafnlausi rithöfundurinn sé sannarlega Milton, sagði Pratt. Þeir þurfa að fara í gegnum hverja einustu skýringu í blaðinu og para hana við þekkt dæmi um skrif Miltons, að sögn Pratt - það næsta sem tvíeykið getur mögulega komið „sönnun á reykingum á byssustigi,“ sagði hann. Scott-Warren og Bourne sögðust ætla að skrifa saman blað sem gerir nákvæmlega það.
Auglýsing Saga heldur áfram fyrir neðan auglýsinguEf allt gengur upp geta parið líka byrjað að giska á hvað skýringarnar sýna um höfund þeirra. Þrátt fyrir að Bourne hafi þegar skoðað jaðarinn hundruð sinnum, sagðist hún vera spennt að rifja þetta allt upp aftur - því í þetta skiptið mun hún fara inn í höfuðið á Milton.
Ekki hafa áhyggjur. Yale kennir Shakespeare enn.
Það er óljóst hvers vegna Milton gæti hafa gert jaðarmörkin og endurskoðanir. En - þrátt fyrir vel skjalfest gríðarlegt egó mannsins - vöruðu Scott-Warren, Bourne og sérfræðingar við þeirri hugmynd að Milton liti á sig sem yfirburða rithöfund sem hefði rétt til að ritstýra Shakespeare.
Líklegra var að Milton sá sjálfan sig sem leiðrétta villur annarra - að bjarga Shakespeare, sem lést sjö árum áður en blaðið birtist, frá prentaranum, að sögn Scott-Warren.
Sagan heldur áfram fyrir neðan auglýsingu„Ég held að þetta snúist ekki um að vilja gera það betur en Shakespeare; Ég held að þetta snúist um að meta gríðarlega möguleika textanna,“ sagði Scott-Warren. „Milton er algjör aðdáandi Shakespeares. Honum finnst Shakespeare vera frábær rithöfundur og vill að textinn sé eins ljómandi og hann getur verið.“
Það sem er ljóst er að verðmæti blaðsins, sem þegar er hátt, hækkaði bara ómælt. Óspillt eintök af fyrstu blaðsíðu Shakespeares hafa selst fyrir gríðarlegar upphæðir: Árið 2001, eintak seld í New York fyrir meira en 6 milljónir dollara.
Frjálsa bókasafnið fékk blaðið fyrir áratugum, þegar fjölskylda Josephs E. Widener ákvað að gefa bókasafninu hana eftir dauða kaupsýslumanns og mannvinar í Fíladelfíu. Alla tíð síðan hefur bókasafnið þótt vænt um bókina — auk þess að varðveita textann vandlega hefur bókasafnið oft látið hana fylgja með á sýningum og hefur leyft nemendum, allt frá miðskólanemendum til doktorsnema, að skoða síður hennar (undir viðeigandi eftirliti, auðvitað).
Sagan heldur áfram fyrir neðan auglýsinguÓkeypis bókasafnið neitaði að gefa áætlun um verð blaðsins, en Pratt hafði ágiskun.
„Þetta væri milljóna dollara virði fleirtölu; ekkert eins og það hefur nokkurn tíma komið á markaðinn,“ sagði Pratt. „Það myndi kosta meira en nokkurt eintak sem nokkurn tíma hefur selt.
Hann þagði og hló. „Auðvitað mun [Frjálsa bókasafnið] aldrei, aldrei seljast.
Lestu meira Retropolis:
Robert Frost skrifaði þetta meistaraverk á um 20 mínútum. Það tilheyrir okkur öllum núna.
William F. Buckley Jr. gegn James Baldwin: Kynþáttauppgjör um ameríska drauminn
„Konungurinn og eiginmaður hans“: Saga hinsegin fólks í Bretlandi
Útgefendur hötuðu „A Wrinkle in Time.“ Madeleine L'Engle gleymdi aldrei höfnunum.